The Multiverse of Platforms for Technical Writing – Modernity of Technical Writing

  • Presentation
  • Localization
  • 21. September
  • 02:15 PM (CEST) - 03:00 PM (CEST)
  • Titanium
  • finished
  •  Lawson Stapleton

    Lawson Stapleton

    • LanguageWire

Contents

For 7 years Lawson worked with technical writers for Australia’s largest banks, telecommunications, private organisations and the Australian Federal Government to communicate to indigenous communities. What happens when your audience suffers from illiteracy, or their written language system is not standardized and equally distributed? Technical writing needs to be communicated in alternative formats such as subtitling, e-Learning or audio.

Takeaways

In this session you will learn about how your technical documentation can go beyond a regular written document through format conversion, transcreation, subtitling, transcribing and much more.

Speaker

 Lawson Stapleton

Lawson Stapleton

  • LanguageWire
Biography

Since the age of 22, Lawson has been involved in problem solving multilingual communications in various communities across Australia, Canada and the EU. Lawson has combined his education and experience as an interpreter, translator, consultant, and advisory over the last 14 years to bridge the communication gap. Lawson has been fortunate to write for Multilingual Magazine, Interview with Nimdzi and LocDiscussions (Stefan Huyghe) as a subject matter expert.

Lawson looks forward to sharing with you his findings and insights on diversifying technical documentation and localization at NORDIC TechKomm.

Lawson enjoys studying, playing with small language models, minority languages and chopping timber.